读一本完整的书,怎么就这么难呢?

刚收到当当网寄来的书,照例先浏览一下。

其中《蒋廷黻回忆录》一书的“出版说明”(节录附后)令人扫兴,我此前关于此书是否被删节的担心竟是事实,我买到的就是所谓的“洁本”。

蒋廷黻的大名早有耳闻。作为外交家兼史家,他影响最大的作品是《中国近代史大纲》。之所以买这本回忆录,就是冲着该书是重要“历史”文献。可照出版说明所说,其中作者很多关于历史人物、事件的论述或被删节、或被修改,怎能不令人痛惜?

大陆出版海外的著作,恐怕都会经过严格的审查、以致修剪,岳麓书社在书中说明删改的情形,还算比较负责,虽然其言辞前后矛盾、蛮横霸道。其他一些书中,删了什么、改了什么,读者可能一无所知。

大陆作者的书有时候也会在境内外存在两种不同内容的版本,张思之律师所著的《我的辩词与梦想》,大陆版和台湾版就不同。

因为要买台湾或者香港的书实在不易,所以当你捧着一本书,而你又知道或者将来会知道这书少了一部分,你一定也会像我一样为此感到郁闷、慨叹不已:读一本完整的书,怎么就这么难呢?

图片来自 豆瓣网

附:《蒋廷黻回忆录》出版说明(节录),原文在该书“出版说明”第3-4页

……

由于作者在蒋介石政权中长期担任要职,其政治立场与中国共产党和中国革命多有对立之处。体现在回忆录中,有些观点是错误的,或是我们不能完全认同的。主要有以下几个方面:

(一)攻击中国共产党和中国革命的。如第十三章末原有约600字的文字描述共产党领导下的工农红军和根据地政策,明显不符合事实,此次出版时予以删节。

(二)对蒋介石及国民党要员有过分的推崇描述。如第221页称“中国乃至世界直到今日,仍不知道蒋委员长一柱擎天的力量”。

(三)对一些历史人物与事件评价不当。如称义和团为“拳匪”,第28页更有对义和团的错误评价;第114页对鲁迅先生过分贬低;第147页称马克思主义的经济史观无疑是不切实际的”,第162页说“我认为这种训练方法一定是一个幼稚的共产党人受了马克思教条的宣传的杰作……”;第163条对苏联新编教科书的讥讽与否定;第139页将学生运动活跃的大学概称之为“野鸡大学”;第143页对“九一八事变”后抗日爱国人士爱国动机的怀疑

(四)第十三章中,叙及作者本人及《独立评论》的其他作者对九一八前后日本侵略中国的野心与罪行及中国所应采取的对策,明显存在认识上的偏差,未能看清日本侵华的罪恶本质,也耽误了对日备战,历史证明是严重错误的,我们对此必须有清醒的认识。

以上(二)(三)(四)三个方面的内容,尽管存在着不同程度的错误与偏差,但从保存文献原貌、为研究者提供第一手资料的角度出发,未予删改,希望读者能够正确判断。另外书中诬称我党为“共匪”、“匪”,1949年中华人民共和国成立后台湾蒋介石政权仍自称“中国”、“中央”、“国”、“国立”等字样以及仍用“民国”纪年的地方,均径直加以改正。……

One thought on “读一本完整的书,怎么就这么难呢?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>