好玩的菜名

刚收到消息,说是中国菜有了官方英译。其实就是北京旅游局出了本书叫《中文菜单英文译法》。

想必此举对不懂中文或者不熟悉中国食文化的外国朋友很有好处,起码可以避免被吓到,以至于从感性认识上对中国产生不必要的误会。举几个会吓到傻老外的例子:

夫妻肺片 丈夫和妻子的肺切片

麻婆豆腐 满脸雀斑女人作的豆腐

童子鸡  没有性生活的鸡

口水鸡 流着口水的鸡

四喜丸子  四个高兴的肉团

现在,诸如此类的菜名都按照这里介绍的原则重新翻译,政府部门希望这样能规范菜名的译法。

当然,这些不是我要说的重点。其实我觉得以前那种翻译更有意思,好玩,而现在的规范译法,反倒索然无味。如果能保留,同时能就原料做法等等及时充分的予以说明,也许效果更佳。对顾客来说,可算是一举两得,不仅吃饭,还吃文化。

我曾给几个老板建议,给西红柿炸酱面另外起个名,叫红与黑,可惜还没人采纳。

以前还看到过有人总结的一些比较好玩的菜名,摘录如下,原文:靠菜名宰人的28道经典名菜。

1、穿过你的黑发的我的手——海带炖猪蹄

2、母子相会——黄豆和豆芽

3、雪山飞狐——炸虾片(白色),上面有几个很小的炸虾皮!不过,西安饭庄的雪山飞狐就好多了,小蝎子炸过后放在炸虾片上。

4、《走在乡间的小路上》,天呀,竟然是红烧猪蹄,然后边上镶点香菜!

5、有一次和同学去巴山吃饭,发现有一个凉菜叫做《一国两制》,就随口问服务员这是what,结果服务员说:“是煮花生米和炸花生米”。

6、在大庆,看见一个小饭馆外面黑板上写的宣传,有道菜叫做《波黑战争》。特别奇怪,问了问原来是菠菜炒黑木耳!!!

7、还吃过一道菜,叫《青龙卧雪》,就是一盘白糖上面放根黄瓜。

8、《火山下大雪》就是凉拌西红柿上面洒上白糖。

9、某曰在宴宾楼吃饭点了道《悄悄话》,端上来一看原来是猪口条和猪耳朵。

10、记得上次在泰安,要了一道菜——《泰山三美》。上来一看,就是白菜豆腐,于是质问小姐,答曰:三美是白菜、豆腐和水,泰山的水最美。。

11、我点过一道菜叫《绝代双骄》,就是——青辣椒红辣椒。

12、还有,《红灯区》——辣子鸡丁

13、《关公战秦琼》:西红柿炒鸡蛋——红脸和黄脸

14、有一个叫“心痛的感觉”其实就是一杯白开水(50元),真痛!

15、有位朋友去泰山玩,在一家小面馆点了一份“牛拉面”。后来发现一片牛肉也没有。于是叫来店主论理,得到的答案是:做面条的师傅姓牛!朋友当场几乎晕倒,问:你们就不考虑长久生意吗?店主答曰:一般的客人一生也就来一次泰山,能到我这儿吃一碗面我已经很幸运了呵呵。

16、知道《乱棍打死猪八戒》是什么吗?是豆芽炒猪头肉!!!

17、记得有一次在餐桌上点了一道菜,名为《独秀峰》,端上来一看,好家伙,竟然是一盘鸭屁股。

18、有人吃过《火辣辣的吻》吗?——呵呵,就是辣椒炒猪嘴噢

19、菜名《小二黑结婚》,原来是盘子里两个剥光的皮蛋!

20、美国炸咱大使馆的时候,有家饭店推出一道菜,叫《红烧美国大使馆》。要来一看,啊!是红烧大肠!一口没动就塞到桌子底下。

21、去南方出差,吃饭时看见一道叫《朝天厥》的菜……拿上来一看,嗬,盘子里整整齐齐的排着8个鹅屁股!!!

22、西安出差,看别人吃炸鸡腿和红色的番茄酱,于是就要了一份儿,买单时,小姐对我叫着:“先生要的《处女第一夜》12元!”

23、谁喜欢吃“裸体美女”?——就是去了皮的花生米呀!

24、“黑熊耍棍”,猜猜看,是什么菜?嘿嘿,其实就是木耳炒豆芽!!!

25、在黄山一家饭馆,吃“黄山一绝”,靠!结果竟然是一盘蕨菜,我倒!!

26、我有一同学到一饭馆,看见有一道菜,名叫“猴子捞月亮”,觉着可能不错,买了一看,原来是一盘醋上面放了一滴香油,简直气爆了!

27、我在某大饭店用餐,点了几道大餐后,又要了几道素菜,其中一道叫“银芽盖被”,名字看着新鲜,菜上桌后,你猜怎么着?黄豆芽掐头去尾的白梗上面盖了一层摊鸡蛋

28、最经典的是这个——有一回看见一菜,叫《白马王子》。当时,随行的众人都不知为何物,于是就要了一盘。结果,菜上来一看——就一大豆腐,上面还插了张刘德华的照片……众人无不倒地,口中狂吐白沫。

好玩是好玩,但一定要查清真相再点菜,要么上菜以后就别大喊被宰。要不然,吃饭吃出一肚子气就不好玩了。

update on 090504

转自:http://blog.huangjiwei.com/?p=3262

语出某家苍蝇小馆。该街边儿小馆专卖自家创意研发之臭豆腐,这款私家臭豆腐即名之为“男足豆腐”,表明该豆腐臭得非常,臭得到位,臭得地道。

由此忽想,在花样翻滚、创造性永不匮乏的百姓智慧中,“创意菜肴”也是一种。好多年前,在某去小馆吃饭,小二端上一碟极简主义冷拼:

左侧放妥一只卤猪手,右侧摆稳一只茶鸡蛋。问小二此菜何名,小二曰:“红烧左边锋”……一边吃,一边想:创意此冷拼的那位厨子兼球迷得多恨中国足球才起得出如此响当当菜名儿啊?

同日,小馆厨子奉上的另一道菜名曰“掌声响起来”,是同行者中某女文青钦点。没想,端上来“掌声”其实是一碟“红烧猪手”……创意此菜的那家伙也是位文青?

update on 090929

转自:http://www.wangxiaofeng.net/?p=3913

在松潘(四川历史名城),每天吃饭都会有一道菜,其实就是泡菜。当地人管这种泡菜叫“一夜情”,就是一晚上就把这种咸菜泡好了。后来在另一家餐厅吃饭,问服务员,有没有“一夜情”,就是一晚上泡好的泡菜。服务员说:“我们都是两三个小时泡好的。”于是问:那这种泡菜叫什么?答:“叫钟点房。”

4 thoughts on “好玩的菜名

  1. 很好很火星
    这些翻译老早就有了吧。
    那些sb翻译很可能是金山快译之类的软件的杰作。
    你有兴趣的话,也可以搞个火星翻译。
    刚才用软饭翻译了下词不达意。很囧

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>